OPĆI UVJETI UGOVORA Monri Payments d.o.o., Ulica grada Vukovara 269F, 10000 Zagreb, OIB: 82551932122 (u daljnjem tekstu: Monri) za pružanje elektroničkih usluga obrade transakcija nastalih putem elektronskog prodajnog mjesta
UVODNE ODREDBE
Ovi Opći uvjeti ugovora (u daljnjem tekstu: “Uvjeti”) predstavljaju ugovorne odredbe koje će se primjenjivati na robu i usluge temeljene na ugovorima sklopljenim između Monrija i druge ugovorne strane (u daljnjem tekstu: Ugovorni partner, a zajedno s Monrijem u daljnjem tekstu: Ugovorne strane), ponudama, narudžbama, zahtjevima putem sredstva za komuniciranje na daljinu ili drugim pravnim osnovama (u daljnjem tekstu: “Ugovor”) u kojima je definirana primjena ovih Uvjeta.
U slučaju bilo kakvog odstupanja između odredbi Uvjeta i Ugovora, odredbe Ugovora imaju prednost.
TERMINOLOGIJA
Pojedini osnovni pojmovi imaju sljedeća značenja:
PREDMET UGOVORA
Ugovorom o pružanju elektroničkih usluga obrade transakcija nastalih putem Elektronskog prodajnog mjesta reguliraju se prava i obveze Ugovornog partnera koji svoju robu ili usluge naplaćuje Platnim sredstvima sigurnim putem na Elektronskom prodajnom mjestu.
Usluge obuhvaćaju implementaciju, korištenje i pružanje korisničke podrške tijekom trajanja Ugovora za sustave WebPay i WSPay.
Sastavim dijelom Ugovora smatraju se i sva dodatna upustva, obavijesti i odobrenja koja Monri s vremena na vrijeme može izdati.
OBVEZE UGOVORNOG PARTNERA
Ugovorni partner se obvezuje sukladno pravilima Globalnih i lokalnih platnih sustava i pozitivnih propisa Republike Hrvatske poduzimati sljedeće radnje i postupke:
Ugovorni partner ne smije prodati, prenositi, objavljivati ili na bilo koji način raspolagati, odnosno činiti trećim osobama dostupnima bilo kakve materijale koji sadrže podatke Platnih sredstava Korisnika, osobne podatke ili podatke o Transakcijama.
OBVEZE MONRIJA
Pored ostalih obveza navedenih u Ugovoru, Monri se obvezuje, sukladno pravilima Globalnih platnih sustava, poduzimati sljedeće radnje i provoditi slijedeće postupke:
PLAĆANJE
Monri će izdavati mjesečne račune Ugovornom partneru za pružene usluge putem eRačun usluge, najkasnije do 10. dana u tekućem mjesecu i obuhvaćati će obračunsko razdoblje prethodnog mjeseca. Obračun naknada će se izvršiti posljednjeg dana obračunskog razdoblja, sukladno Ugovoru, a Ugovorni partner je dužan platiti fakturirani iznos u roku od 10 (deset) dana od datuma računa, odnosno u istom roku opravdano osporiti fakturirani iznos, djelomično ili u cijelosti. Ako Ugovorni partner ne ospori račun unutar roka, smatrat će se da je takav račun odobren. U slučaju da Ugovorne strane ne uspiju postići dogovor o spornom računu u roku od 15 (petnaest) dana od dana izdavanja, Monri ima pravo sa svoje strane obustaviti izvršavanje Ugovora do konačnog rješenja ovog pitanja.
Ako su cijene izražene u stranoj valuti, plaćanje se vrši u EUR protuvrijednosti po prodajnom tečaju Hrvatske narodne banke na dan izdavanja računa.
Cijene su iskazane bez PDV-a koji će snositi Ugovorni partner u iznosu koji će biti naveden na računu.
U slučaju da Ugovorni partner kasni s plaćanjem više od 15 dana, Monri ima pravo obustaviti daljnje izvršavanje svojih obveza.
Monri izjavljuje, a Ugovorni partner prihvaća da će se naknade Monrija za izvršenje Ugovora usklađivati na početku svakog 12-mjesečnog razdoblja Ugovora i nakon svakih narednih 12 mjeseci s kombinacijom inflacije potrošača i proizvođača koja se shvaća kao godišnji prosjek indeksa potrošačkih cijena i indeksa proizvođačkih cijena utvrđenih i objavljenih od strane Europske središnje banke u slučaju da su naknade Monrija utvrđene u EUR ili od strane Nacionalne središnje banke u slučaju da su naknade Monrija utvrđene u lokalnoj valuti.
U slučaju da godišnji prosjek indeksa potrošačkih cijena i indeksa proizvođačkih cijena prelazi 20% na godišnjoj razini, indeksacija navedena u prethodnoj rečenici će se vršiti dva puta godišnje. U slučaju da prelazi 50% na godišnjoj razini, indeksacija će se vršiti jednom svaka tri mjeseca.
ISPORUKA I PRIHVAT
Monri nije obvezan obavljati usluge koje nisu izričito navedene u Ugovoru i ovim Uvjetima.
Monri neće biti odgovoran za ispravnu i pravovremenu isporuku robe/usluga u skladu s Ugovorom ako Ugovorni partner ne ispuni bilo koju od svojih obveza iz Ugovora.
Ako Ugovorni partner pravodobno i na odgovarajući način ne omogući/osigura preduvjete/uvjete potrebne za instalaciju i aktiviranje robe/usluga o kojima ga je obavijestio Monri, uključujući prisustvo osoblja, Monri ima pravo Ugovornom partneru naplatiti kao da je usluga izvršena, uključujući pretrpljenu štetu.
Rokovi za isporuku Monrijevih roba/usluga će se automatski produžiti za svako razdoblje u kojem isporuka roba/usluga nije bila moguća iz razloga koji ne potječu od Monrija. U slučaju da je odgoda duža od 10 dana, osim u slučajevima više sile, Ugovorne strane će se dogovoriti o novim vremenskim okvirima.
Isporuka i prihvat usluga potvrđuju se obostranim potpisivanjem zapisnika.
U slučaju da bilo koja od Ugovornih strana neopravdano uskrati potpisivanje gore navedenih dokumenata isporuke i prihvata, smatrat će se da su isporuka i prihvat obavljeni bez njihovog potpisivanja na stvarni datum isporuke.
INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO
Ugovorni partner ne smije iskorištavati, reproducirati ili koristiti Prava intelektualnog vlasništva, osim ako je to izričito dopušteno Ugovorom.
Tijekom trajanja Ugovora, Monri će za Ugovornog partnera osnovati neisključivo i neprenosivo pravo korištenja predmeta Prava intelektualnog vlasništva na teritoriju sjedišta Ugovornog partnera u mjeri u kojoj je to neophodno za korištenje ugovorenih usluga.
Kada je to s obzirom na predmet Ugovora primjenjivo, pod uvjetom plaćanja svih naknada prema Ugovoru, Monri Ugovornom partneru daje neisključivu, neprenosivu licencu, koja se ne smije podlicencirati, za uporabu WSPay i/ili WebPay sustava na isključivo ugovorenom Elektronskom prodajnom mjestu na kojemu je izvršena aktivacija usluge sukladno Ugovoru i to u opsegu nužnom s obzirom na usluge iz Ugovora i za vrijeme trajanja Ugovora.
Bez pisane suglasnosti Monrija (pod prijetnjom ništetnosti), Ugovorni partner neće izravno ili neizravno obavljati bilo kakve radnje u vezi sa softverom i Sustavom, niti će to dopustiti bilo kojoj trećoj strani, uključujući, ali ne ograničavajući se na:
SOFTVER TREĆE STRANE
Monri neće biti odgovoran za vrijeme potrebno za rješavanje problema u slučaju incidenata povezanih sa softverom treće strane. Ako je takav incident povezan sa softverom treće strane koji je implementirao Monri, Monri će obavijestiti proizvođača softvera treće strane i što je prije moguće implementirati rješenje koje je ponudio proizvođač softvera treće strane u softverski sustav.
JAMSTVO I NAKNADA ŠTETE
Jamstvo ne uključuje otklanjanje pogrešaka i/ili nedostataka koji nastanu kao posljedica (i) neovlaštenog korištenja (od neovlaštenih osoba) E-commerce transakcija, tj. ako je bilo koju komponentu od Payment gateway-a koristio, instalirao, izmijenio ili popravio netko drugi osim Monrija, bez pisane suglasnosti Monrija, (ii) nepravilnog rukovanja Payment gateway-a, pogreškama i incidentima ili nepažnjom Ugovorog partnera, radnika Ugovornog partnera ili trećih strana, (iii) kvara i/ili nedostatka na Payment gatewayu ili mrežnoj vezi koji nije pod odgovornošću Monrija, (iv) u slučaju da se dokaže da su štete nastale zbog lošeg korištenja Payment gateway-a od strane Ugovornog partnera, (v) u slučaju više sile.
U navedenim slučajevima, osim u slučaju više sile, Ugovorni partner će Monriju nadoknaditi svu štetu koja je Monriju nastala takvim postupanjem Ugovornog partnera.
Jamstvo navedeno u stavku 1. ovog odjeljka ovih Uvjeta je cjelokupno i jedino jamstvo koje daje Monri.
U najvećoj mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonskim odredbama, Monri ovime niječe sva jamstva, bilo izričita, prešutna, zakonska ili druga, te Monri osobito niječe sva:
U najvećoj mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonskim odredbama, Monri ne daje nikakvo jamstvo da će usluge:
U slučaju da zbog nepoštivanja ugovornih obveza, uključujući bez ograničenja neprofesionalno pružanje usluga i/ili kašnjenje u isporuci usluge, jedna od Ugovornih strana pretrpi štetu, Ugovorna strana koja je štetu prouzročila će nadoknaditi isključivo običnu, izravnu, uobičajeno predvidljivu i dokazanu štetu.
Nijedna od Ugovornih strana neće biti odgovorna za posljedičnu štetu, štetu zbog gubitka podataka ili neimovinsku štetu, u trenutku sklapanja Ugovora nepredvidivu štetu ili izmaklu korist. Odgovornost Monrija zbog premetanja (skrembliranja), uništenja ili gubitka podataka ili dokumenata je također isključena.
Monri nije odgovoran za izravne ili neizravne gubitke Ugovornog partnera koji proizlaze iz usluga koje su predmet Ugovora/ili ovih Uvjeta i to za:
Monri nema obvezu :
Ugovorna strana koja se poziva na povredu Ugovora dužna je poduzeti sve potrebne mjere za ublažavanje štete nastale takvom povredom, u protivnom, druga Ugovorna strana može zahtijevati smanjenje iznosa naknade štete.
Monri nije odgovoran za štete nastale korištenjem usluga.
Naknada štete nastale zbog neispunjavanja obveza iz Ugovora i/ili ovih Uvjeta ograničena je na ukupni iznos koji po svim osnovama ne smije biti veći od 70% godišnje vrijednosti Ugovora u godini u kojoj je šteta nastala. Ovo ograničenje je kumulativno, tj. zbroj višestrukih zahtjeva ne smije premašiti ovdje navedeno ograničenje za jednu godinu. Godišnja vrijednost ovog Ugovora podrazumijeva ukupnu vrijednost neto naknada koje je Ugovorni partner platio Monriju u godini u kojoj je šteta nastala. U slučaju da je šteta nastala prije isteka prvih 12 mjeseci primjene Ugovora, vrijednost u kontekstu ove odredbe izračunat će se tako da se odredi prosječni mjesečni obračunati iznos tijekom ugovornog razdoblja, a zatim se ta vrijednost pomnoži s koeficijentom 12.
U slučaju štete nanesene namjerno ili krajnjom nepažnjom ili štete koju je pretrpio Monri zbog kršenja Monrijevih prava intelektualnog vlasništva od strane Ugovornog partnera, šteta se nadoknađuje u cijelosti.
TRAJANJE, OTKAZ I RASKID UGOVORA
Trajanje Ugovora će se utvrditi Ugovorom.
Ugovor se u bilo koje doba može sporazumno raskinuti u obliku pisanog sporazuma o raskidu Ugovora.
Ugovorni partner ima pravo u bilo koje doba pisanim putem otkazati Ugovor bez navođenja razloga i uz otkazni rok od 6 mjeseci, ali ne prije isteka roka od 12 (dvanaest) mjeseci od dana stupanja na snagu Ugovora.
Ako Ugovorni partner otkaže Ugovor, Monri je ovlašten izdati račun radi naplate naknade u iznosu od 6 prosječnih mjesečnih računa, a Ugovorni partner se navedeni račun obvezuje platiti u roku od 14 dana od dana izdavanja računa.
Monri ima pravo u bilo koje doba pisanim putem otkazati ovaj Ugovor bez navođenja razloga i uz otkazni rok od 6 mjeseci.
U slučaju težih povreda ugovornih obaveza, Ugovorna strana dužna je drugoj Ugovornoj strani koje je povrijedila svoje obveze uputiti pisano upozorenje s obrazloženjem, u kojem se navode dokazi o učinjenoj povredi i težini te povrede, te odrediti razuman rok za ispunjenje obveze koji ne može biti kraći od 30 dana, počevši od dana primitka takvog upozorenja. U slučaju da Ugovorna strana koje je povrijedila svoje obveze ne ispuni preuzete obveze u predviđenom roku, druga Ugovorna strana može raskinuti Ugovor pisanom izjavom volje uz otkazni rok od 30 dana koji počinje teći od dana primitka takve izjave volje.
Ugovor se ne može raskinuti zbog propusta jedne Ugovorne strane da ispuni neznatan dio obveze iz Ugovora.
„Neispunjenje neznatnog dijela obveze iz Ugovora“, u smislu prethodnog stavka, značit će neispunjenje preostalog, manjeg dijela obveze Ugovorne strane prema Ugovoru, pod uvjetom da druga Ugovorna strana, i bez ispunjenja navedenog dijela obveze, može ostvariti korist iz Ugovora na koju inače ima pravo u takvoj situaciji i pod uvjetom da je svrha Ugovora, odnosno izvršenje predmeta Ugovora nije spriječeno zbog neispunjenja tog dijela obveze.
Svaka Ugovorna strana može jednostrano raskinuti Ugovor bez otkaznog roka, pisanom izjavom volje ako:
Monri ima pravo jednostrano raskinuti Ugovor bez otkaznog roka i bez obveze prethodnog upozorenja i ostavljanja roka za ispunjenje, u bilo kojem od sljedećih slučajeva:
U bilo kojem slučaju prestanka Ugovora, svi dugovani iznosi za već potpuno ili djelomično izvršene usluge i/ili isporučenu robu odmah dospijevaju, a Monri će u skladu s tim imati pravo ispostaviti račun Ugovornom partneru. Raskid Ugovora će imati učinak za ubuduće i neće utjecati na prava i obveze u odnosu na već isporučene usluge.
Prestanak Ugovora neće utjecati na prava i obveze Ugovornih strana u vezi s povjerljivošću informacija i zaštitom prava intelektualnog vlasništva.
Po prestanku Ugovora iz bilo kojeg razloga od strane bilo koje Ugovorne strane ili po isteku Ugovora zbog proteka vremena navedenog u Ugovoru:
Radi otklanjanja svake dvojbe, Monri nije dužan dostaviti i/ili vratiti bilo kakve podatke/informacije Ugovornom partneru ako Ugovorni partner nije platio sve naknade sukladno Ugovoru i ovim Uvjetima.
VIŠA SILA
Nijedna Ugovorna strana neće biti odgovorna za neispunjenje ili zakašnjelo ili neuredno ispunjenje svojih obveza preuzetih Ugovorom u slučaju nastupa više sile.
Viša sila će se smatrati kao neizbježan događaj koji se nije mogao predvidjeti pri sklapanju Ugovora, ili bilo koji drugi uzroci ili događaji ove prirode, izvan razumne kontrole Ugovornih strana, uključujući, ali ne isključivo:
Ugovorna strana čije je ispunjenje Ugovora onemogućeno događajem više sile će obavijestiti o tom događaju drugu Ugovornu stranu u najkraćem mogućem roku, ali najkasnije u roku od 15 (petnaest) radnih dana, u mjeri u kojoj je to moguće. Obavijest će biti popraćena svim potrebnim informacijama.
Za vrijeme trajanja više sile, sva prava i obveze utvrđene Ugovorom bit će obustavljene.
Ako ispunjenje obveza iz Ugovora bude odgođeno više od 3 mjeseca zbog više sile, Ugovorne strane će dogovoriti nove uvjete za ispunjenje Ugovora ili raskid Ugovora.
POVJERLJIVOST PODATAKA
Podaci i informacije u vezi s ugovornim odnosom i predmetom Ugovora, koji su poznati Ugovornim stranama u trenutku sklapanja Ugovora ili će im biti poznati u budućnosti, strogo su povjerljivi. Nijedna Ugovorna strana neće objaviti Povjerljive informacije trećoj strani bez prethodne pisane suglasnosti druge Ugovorne strane, osim ako je objavljivanje takvih informacija izričito propisano zakonom, Ugovorom ili ovim Uvjetima. Ova obveza čuvanja povjerljivosti ostat će važeća tijekom cijelog ugovornog razdoblja i nakon njegovog prestanka u razdoblju od 3 (tri) godine.
“Povjerljivim informacijama” se smatraju sve informacije koje jedna Ugovorna strana daje drugoj u pisanom, usmenom ili bilo kojem drugom obliku, uključujući, ali ne ograničavajući se na sve informacije u vezi s proizvodima, operacijama, postupcima, planovima ili namjerama, sustavima i procesima, know-how, pravima dizajna, postupkom procjene, tržišnim prilikama, kao i poslovnim, financijskim rezultatima, pravnom statusu, sudskim sporovima, kontrolama koje provode nadležna tijela i dr.
Svaka Ugovorna strana može objaviti Povjerljive informacije ako:
Monri je ovlašten bez suglasnosti Ugovornog partnera otkriti Povjerljive informacije drugim subjektima unutar Asseco/Payten grupe.
Sve dostavljene Povjerljive informacije ostaju u vlasništvu Ugovorne strane koja ih objavljuje. Na zahtjev Ugovorne strane koja objavljuje informacije, a u slučaju prestanka Ugovora, informacije će se odmah vratiti ili uništiti, uključujući sve primjerke, fotografije, računalne diskove ili druge oblike pohrane podataka, kao i duplikate koje posjeduje Ugovorna strana primateljica.
Svaka Ugovorna strana ima pravo davati izjave za javnost, priopćenja za medije ili druge javne objave u vezi sa samim postojanjem Ugovora i njegovim općim predmetom.
Svaka Ugovorna strana ima pravo koristiti žig (naziv i logotip) druge Ugovorne strane na svojoj mrežnoj stranici kao i na svojim marketinškim i prodajnim materijalima uz odgovarajuće pozivanje na poslovne odnose između Ugovornih strana.
Monri ima pravo pripremati i koristiti poslovne studije slučaja projekta. Korištenje studije slučaja uključuje objavljivanje studije slučaja u bilo kojem obliku, uz prethodnu pisanu suglasnost druge Ugovorne strane u pogledu njezinog sadržaja, koja suglasnost se ne može bezrazložno uskratiti.
Svaka Ugovorna strana ima pravo zahtijevati, prema vlastitoj odluci, ispravak ili brisanje pogrešaka ili netočnosti u korištenju žiga ili poslovne studije slučaja druge Ugovorne strane kako je ovdje definirano.
USTUP PRAVA
Ugovorna strana ne smije bilo koja prava, koristi ili obveze proizašle iz ovog Ugovora u cijelosti ili djelomično ustupati niti prenositi bez prethodne pisane suglasnosti druge Ugovorne strane, osim u slučajevima u kojima se takav prijenos izvršava prema drugom subjektu unutar Asseco/Payten grupe.
Monri ima pravo angažirati podizvođače za izvršenje Ugovora.
ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
Ako bude potrebno, Ugovorne strane će sklopiti zaseban ugovor o obradi osobnih podataka u skladu sa zahtjevima mjerodavnih propisa i ispunit će sve ostale regulatorne zahtjeve u vezi s obradom osobnih podataka.
Monri ni na koji način nije odgovoran za održavanje opreme ili sustava koji su vlasništvo Ugovornog partnera ili zaštitu podataka koji se na njih na odnose.
ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA
Monri zadržava pravo obrade podataka nastalih korištenjem usluge od strane Ugovornog partnera za potrebe statističke analize u vezi s istraživanjem tržišta i dijeljenja i/ili dostavljanja takvih informacija trećim stranama u anonimiziranom obliku. Osobni podaci se ne obrađuju kao dio takve analize. Ujedno, osigurava se da neće biti otkrivanja bilo kakvih informacija povezanih s bilo kojim pojedinim korisnikom Sustava te da nijedan pojedinačni korisnik neće biti izravno ili neizravno identificiran u izvješćima i analizama vezanim za istraživanje tržišta.
RJEŠAVANJE SPOROVA
Na ovaj Ugovor i sve sporove ili zahtjeve koji proizlaze iz njega ili u vezi s njim, njegovim predmetom ili sastavljanjem (uključujući izvanugovorne sporove ili zahtjeve) primjenjuje se pravo Republike Hrvatske, isključujući pravila međunarodnog privatnog prava. Ne primjenjuje se Konvencija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (Beč, 1980.).
Monri i Ugovorni partner se obvezuju na zajedničko i mirno rješavanje sporova; u slučaju da mirno rješenje nije moguće, spor će razriješiti nadležni sud u Zagrebu.
U slučaju da bilo koja odredba ili djelomična odredba ovih Uvjeta ili Ugovora bude ili postane nevaljana, nezakonita ili neprovediva, smatrat će se izmijenjenom u minimalnoj mjeri potrebnoj kako bi postala valjana, zakonita i provediva. Ako takva izmjena nije moguća, relevantna odredba ili djelomična odredba smatrat će se brisanom. Nijedna izmjena ili brisanje odredbe ili djelomične odredbe sukladno ovom stavku neće utjecati na valjanost i provedivost preostalog dijela ovih Uvjeta ili Ugovora.
NEZAVISNOST UGOVORNIH STRANA
Odnos između Ugovornih strana će u svakom trenutku predstavljati odnos dva neovisna subjekta, a Ugovor se neće tumačiti kao stvaranje bilo kakvog partnerstva, odnosa zastupstva ili drugog oblika pravnog povezivanja kojim bi se jednoj Ugovornoj strani nametnula odgovornost za činjenja ili nečinjenja druge Ugovorne strane. Nijedna Ugovorna strana, njezini zastupnici niti radnici se neće smatrati zastupnicima ili predstavnicima bilo koje druge Ugovorne strane i nijedna Ugovorna strana neće imati ovlast, bilo izričitu ili prešutnu, za preuzimanje ili stvaranje bilo kakve obveze ili odgovornosti u ime i za račun druge Ugovorne strane ili obvezivanje druge Ugovorne strane na bilo koji način.
Svaka od Ugovornih strana bit će odgovorna za upravljanje, vođenje i kontrolu svojih radnika i drugih zastupnika, a ti radnici i ostali zastupnici neće se smatrati radnicima druge Ugovorne strane.
ZAVRŠNE ODREDBE
Ugovorne strane su dužna jednu drugu obavijestiti bez odgode pisanim putem i to preporučenom poštom s povratnicom na adresu navedenu u ovom Ugovoru u slijedećim slučajevima:
U slučaju da postoji sumnja ili dokaz da je Ugovorni partner ili njegov radnik, odnosno druga ovlaštena osoba, upleten u radnje zlouporabe, Monri zadržava pravo eventualno nepodmirenu obvezu prema Ugovornom partneru podmiriti tek nakon što utvrdi visinu štete, a u iznosu umanjenom za iznos nastale/utvrđene štete.
Monri zadržava pravo određivanja i promjene Autorizacijskog limita Elektronskog prodajnog mjesta i o istom obavještava Ugovornog partnera pisanim putem.
Izmjene i dopune Ugovora moguće su samo u pisanom obliku, uz potpis obje Ugovorne strane. Ne postoje usmeni sporedni sporazumi uz Ugovor. Iznimno od prethodnog stavka, Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je određene priloge Ugovora moguće mijenjati bez sklapanja posebnog aneksa Ugovoru i bez potpisa obje Ugovorne strane, i to:
Radi otklanjanja svake dvojbe, Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je za sve ostale izmjene Priloga 1. potrebno sklopiti zaseban aneks Ugovora, potpisan od obje Ugovorne strane. Ovi Uvjeti stupaju na snagu danom njihovog donošenja.
Monri zadržava pravo izmjene ovih Uvjeta. Sve izmjene Uvjeta bit će napravljene u pisanom obliku. Monri će obavijestiti Ugovornog partnera e-poštom, putem internet stranice Monrija ili na bilo koji drugi prikladan način o svojoj namjeri izmjene ovih Uvjeta najmanje 14 dana prije njihovog stupanja na snagu. Ugovorni partner ima pravo otkazati Ugovor uz otkazni rok od 14 dana, slanjem pisane obavijesti, u slučaju da ne prihvaća izmjene. Propust da otkaže Ugovor u roku od 14 dana od obavijesti o izmjenama smatra se prihvaćanjem izmijenjenih Uvjeta od strane Ugovornog partnera.
Upozorenje, pisana izjava volje, kao i obavijesti o raskidu i/ili otkazu opisane u ovim Uvjetima ili Ugovoru moraju se dostaviti preporučenom poštom s povratnicom na adresu Ugovorne strane navedenu u Ugovoru, ili na drugu poznatu adresu koju je u pisanom obliku dala Ugovorna strana koja prima upozorenje, izjavu ili obavijest Ugovornoj strani koja ih šalje. Ako se primjenjuje dodatni rok za ispunjenje ili otkazni rok, navedeni rokovi počinju teći od dana primitka pisane izjave namjere, odnosno obavijesti na prethodno navedeni način. Ako se preporučena pošta, poslana prema odredbama ovog stavka, vrati s adrese primatelja navedene u Ugovoru kao neisporučena iz bilo kojeg razloga, datumom prijema smatra se datum kada je pošiljka predana u poštanski ured, prema odredbama ovog stavka.